1. Nieuws

    Meer gesproken ondertiteling publieke omroep

    Vrijwel alle programma’s die door de Nederlandse Publieke Omroep (NPO) worden uitgezonden, zijn van gesproken ondertiteling voorzien. Gesproken ondertiteling is belangrijk voor mensen met een visuele handicap.
    Jarco Kriek
    14 maart 2012
    comments 20
    Meer gesproken ondertiteling publieke omroep
    Foto: ANP

    Vrijwel alle programma’s die door de Nederlandse Publieke Omroep (NPO) worden uitgezonden, zijn van gesproken ondertiteling voorzien. Gesproken ondertiteling is belangrijk voor mensen met een visuele handicap.

    Het aantal programma's dat de publieke omroep met gesproken ondertiteling uitzendt, is van 75 naar 99 procent gestegen. Het gaat hierbij zowel om Nederlandse als aangekochte buitenlandse tv-programma’s.

    Blinden en slechtzienden

    Gesproken ondertiteling is een techniek waarbij de Nederlandse ondertitels van buitenlandstalige programma’s of fragmenten worden voorgelezen. Dankzij een nieuwe toepassing van een bestaande techniek, Optical Character Recognition (OCR), kunnen blinden en slechtzienden vanaf nu 99 procent van alle (buitenlandse) programma’s goed volgen. Dat is een toename van ruim 20 procent en deze verbetering is vooral merkbaar bij nieuws- en actualiteitenprogramma’s.

    NPO eerste in Europa

    De NPO is de eerste in Europa die OCR toepast op video om daarmee de dienstverlening aan blinden en slechtzienden te verbeteren. OCR werd tot nu toe ingezet voor bijvoorbeeld het archiveren van papieren documenten en automatische postsortering. Deze nieuwe toepassing voor video is in opdracht van de NPO gezamenlijk ontwikkeld door Prime Vision, TNO, Technicolor en de Nederlandse Publieke Omroep.

    Twee manieren

    Als men een visuele handicap heeft, kan men nu op twee manieren van gesproken ondertiteling gebruikmaken. Als eerste is er de Orion Webbox die al langer door kabelbedrijven Ziggo en UPC wordt aangeboden. Als tweede kan men gesproken ondertiteling gebruiken via een speciaal audiokanaal die bij de HD-kanalen van de publieke omroep wordt meegeleverd. Niet alle tv-aanbieders geven dit extra geluidskanaal op het eigen netwerk door. Hierdoor heeft gesproken ondertiteling via de NPO HD-kanalen nog geen landelijke dekking.
    NPOpublieke omroepgesproken ondertitelingslechtziendenblindenOrion Webbox

    Reacties

  1. TV-TIP Pulp Fiction

    Pulp Fiction
    Net5 om 20:00 uur
    De hooggespannen verwachtingen na zijn energieke debuut Reservoir Dogs loste autodidact Quentin Tarantino op grootse wijze in met Pulp Fiction. De dialogen zijn wederom briljant, de regie is een hommage aan tal van misdaadfilms uit de jaren ’70 en de muziek klinkt lekker groovy.

    Doe mee en win!

    • *

      5X BLU-RAY GEOSTORM

      Nadat een serie van ongekende natuurrampen de planeet heeft bedreigd, formeren wereldleiders een gecompliceerd netwerk van satellieten om het wereldwijde klimaat te controleren. Maar het systeem dat de aarde zou moeten beschermen, wil plotseling alles en iedereen wegvagen. Totaal TV mag deze ultieme strijd tussen mens en natuur vijf keer op Blu-ray weggeven.

    TV-TIP Door het hart van China

    Door het hart van China
    NPO 2 om 20:15 uur
    In Shenzhen draait een doodenge pilot van het ?sociaal kredietsysteem? dat in 2020 in heel China wordt ingevoerd. De overheid kan daarbij elke handeling van burgers monitoren. Gedraag je je naar overheids­normen, dan krijg je punten. Maar negeer je een stoplicht of bezoek je de verkeerde internetsite, dan krijg je op de broek.